В эту субботу состоится встреча книжного клуба в хорошем месте. Будем обсуждать роман Кадзуо Исигуро "Остаток дня". Приглашаю всех желающих и предлагаю свой небольшой обзор этой книги.
Когда я думаю, как охарактеризовать одним эпитетом роман «Остаток дня», мне в голову приходит слово «щемящий». Эта история не рассказывает ни об ужасах войны, ни о страшных семейных драмах. Автор не использует коварные писательские приемы, чтобы заставить читателя плакать или с нетерпением перелистывать страницы. Повествование течет плавно и неторопливо. И все же я не могу вспомнить другого произведения, которое вызвало бы во мне такое сильное ощущение тоски и скоротечности жизни.
С восточной утонченностью и лиричностью Кадзуо Исигуро, английский писатель японского происхождения, обращается к исконно британской теме – судьбе дворецкого. Отдав лучшие годы служению лорду Дарлингтону, пожилой дворецкий Стивенс, как часть обстановки, переходит на службу к новому хозяину-американцу, купившему Дарлингтон-холл после кончины прежнего владельца. Приняв предложение нового хозяина, Стивенс отправляется в небольшое путешествие по Англии, чтобы вновь встретиться с бывшей экономкой Дарлингтон-холла, мисс Кентон, и предложить ей спустя много лет вернуться на службу. По дороге он останавливается в разных городках и деревнях и вспоминает былые времена, когда жизнь в Дарлингтон-холее кипела, а его хозяин принимал участие в делах мировой важности, устраивая у себя в доме встречу премьер-министра и немецкого посла Риббентропа.
Воспоминания героя переплетаются с его размышлениями о достоинстве дворецкого, замечаниями о только что увиденном по дороге и планами на будущее. Довольно быстро становится ясно, что Стивенс – ненадежный рассказчик. Временами память его подводит, и он сам поправляет себя спустя несколько страниц, а иногда создается ощущение, что он явно чего-то не договаривает или же стремится преподнести прошлое с какой-то одной, выгодной для себя стороны. Блуждая вслед за ним по запутанным коридорам его памяти, читатель пытается восстановить истинную картину произошедшего в Дарлингтон-холле и понять, каким человеком на самом деле был тот, кому Стивенс был безоговорочно предан и кого считал одним из великих людей своего времени.
Определяющим в личности Стивенса является его понимание достоинства дворецкого как умения «не раздеваться на людях», то есть всегда держать свои эмоции в узде, никогда не давать волю чувствам и личным суждениям, иначе говоря, ни при каких обстоятельствах не снимать маску. В итоге маска дворецкого плотно прирастает к его душе, а личность растворяется в служении, как он верит, великому человеку, чьи суждения не подлежат критике. Вывести Стивенса из равновесия не удается ни личным переживаниям, ни каверзным ситуациям, ни даже мисс Кентон, живой, упрямой, временами назойливой и прямолинейной. И все же в глубине сознания Стивенса остается место сомнению, правильно ли он распорядился отведенным ему временем, и под конец жизни, на исходе дня, сомнение это, наконец, вырывается наружу.
Роман на такую, казалось бы, несовременную тему, поднимает множество сложных и актуальных вопросов: распоряжаемся ли мы на самом деле своей жизнью; можем ли мы выносить суждения о делах, значительно превосходящих наше понимание; где грань между профессионализмом и бессердечностью; должны ли дилетанты участвовать в политике; на что, в конце концов, действительно стоит потратить жизнь.
Роман Нобелевского лауреата Кадзуо Исигуро «Остаток дня» был удостоен Букеровский премии и назван самым английским романом XX века. Я считаю его лучшим романом Исигуро, в котором автор, сплетая в повествовании недомолвки, самообман и уловки памяти, с непревзойдённым изяществом пишет портрет человеческой души.